Найдено 200+ «J»

JAPANESE GOVERNMENT BOND (JGB)

Финансовый словарь

Japanese Government Bond (JGB) Japanese Government Bond (JGB) - Государственные облигации Японии Словарь терминов и сокращений рынка forex, Forex EuroClub. .

JAVA

Финансовый словарь

Java Java - разработанная компанией Sun Microsystems система программирования, содержащая: - универсальный язык программирования Java; - компилятор; и - вир

JAVA-АППЛЕТ

Финансовый словарь

Java-апплет Java-апплет - программа, написанную на языке Java, которая встраивается в веб-сайт и выполняется в среде браузера. По-английски: Java-applet См. т

JAVABEANS

Финансовый словарь

JavaBeans JavaBeans - спецификация взаимодействия объектов языка Java. См. также: Язык программирования Java Финансовый словарь Финам. .

JAVASCRIPT

Финансовый словарь

JAVAScript JAVAScript - язык программирования, основанный на объектном представлении браузера. Текст программы встраивается непосредственно в HTML-документ и и

JAVASERVER PAGE

Финансовый словарь

JavaServer Page JavaServer Page - интерфейс доступа к базам данных или приложениям на языке Java; позволяет формировать динамические страницы на веб-сервере. С

JEEP

Финансовый словарь

Jeep Jeep - ипотечный кредит с переменной ставкой платежей. См. также: Ипотечные кредиты Финансовый словарь Финам. .

JOB OPENING RATE

Финансовый словарь

Job opening rate Job opening rate - Уровень новых вакансий Словарь терминов и сокращений рынка forex, Forex EuroClub. .

JOBLESS CLAIMS

Финансовый словарь

Jobless Claims Jobless Claims -  Количество заявок на пособие по безработице  - еженедельный показатель по уровню безработицы в США. Словарь терминов и сокраще

JOINT PHOTOGRAPHIC EXPERT GROUP

Финансовый словарь

Joint Photographic Expert Group Joint Photographic Expert Group - графический формат хранения сжатых изображений. Формат JEPG: - использует алгоритм сильного

JUGHEAD

Финансовый словарь

Jughead Jughead - сокращенная версия программы поиска службы Gopher, выполняющая поиск только по заголовкам каталогов. См. также: Сервисы Интернет Финансо

DOW JONES & COMPANY

Финансовый словарь

Dow Jones & Company Dow Jones & Company - основанная в 1882г. американская фирма, специализирующаяся на сборе и предоставлении финансовой информации. Издает Th

DOW JONES INDEX (DJI)

Финансовый словарь

Dow Jones Index (DJI) Dow Jones Index (DJI) - Индекс Доу-Джонс – простой средний показатель движения курса акций тридцати крупнейших промышленных корпораций С

GOODS–PROVIDING JOBS

Финансовый словарь

Goods–providing Jobs Goods–providing Jobs – Число новых рабочих мест в секторе производства товаров Словарь терминов и сокращений рынка forex, Forex EuroClub. .

ILO JOBLESS

Финансовый словарь

ILO Jobless ILO Jobless -  Уровень безработицы ILO Словарь терминов и сокращений рынка forex, Forex EuroClub. .

SERVICES–PROVIDING JOBS

Финансовый словарь

Services–providing Jobs Services–providing Jobs – Число новых рабочих мест в секторе услуг Словарь терминов и сокращений рынка forex, Forex EuroClub. .

БАНК ЯПОНИИ (BANK OF JAPAN - BOJ)

Финансовый словарь

Банк Японии (Bank of Japan - BOJ) Японский банк (the Bank of Japan) начал свое развитие от исходной модели Федеральной резервной системы как независимое учрежде

ИНДЕКС DOW JONES

Финансовый словарь

Индекс Dow Jones Старейший и наиболее известный в мире индекс американских акций, в основном, так называемой "старой экономики". Вычисляется как среднее значени

ИНФОРМАЦИОННОЕ АГЕНТСТВО DOW JONES TELERATE

Финансовый словарь

Информационное агентство Dow Jones Telerate Информационное агентство Dow Jones Telerate - созданная в 1969г. организация, собирающая, обрабатывающая и распрост

СЕРВЛЕТЫ JAVA

Финансовый словарь

Сервлеты Java Сервлеты Java - CGI-программы, написанные на Java и имеющие лучшие характеристики в отношении производительности и возможности сохранять состояни

СЕТЕВАЯ СЛУЖБА JTM

Финансовый словарь

Сетевая служба JTM Сетевая служба JTM - сетевая служба: - функционирующая в соответствии со стандартами ISO; и - обеспечивающая выполнение (виртуальных) задан

ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ JAVA

Финансовый словарь

Язык программирования Java Язык программирования Java - разработанный корпорацией Sun Microsistems межплатформенный, интерпретируемый, объектно-ориентированный

JA, HIER HAT EINST DIE KLERISEI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Светлые личности.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

JAM EGO UNO IN SALTU LEPIDE APROS CAPIAM DUOS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Одним ударом двух мух убить.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

JAMAIS BON CHIEN N’ABOIE EN FAUT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Старый ворон мимо не каркнет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

JAMAIS LA CORNEMUSE NE DIT MOT SI ELLE N’A LE VENTRE PLEIN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хорошо песни петь, пообедавши.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

JE DIS QUE L’ON DOIT FAIRE AINSI QU’AU JEU DE DÉS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Где силой взять нельзя, там надобна ухватка.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ход

JE LUI FERAI VOIR SON PETIT BÉJAUNE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Je lui ferai voir son petit béjaune (sa bêtise). См. Желторотый.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний

JE L’AI VU, DIS-JE, VU, DES MES PROPRES YEUX VU…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Видеть собственными глазами.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

JE MEHR ER HAT, JE MEHR ER WILL…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чем больше есть, то больше хочется.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

JE M’EN LAVE LES MAINS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Умываю руки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

JE NACH DEM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смотря потому.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

JE NE CROYAIS PAS EN SORTIR À SI BON MARCHÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дешево отделаться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

JE NE SUIS PAS ENCORE DANS UNE ASSIETTE TRANQUILLE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не в своей тарелке.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

JE NE SUIS POINT CLERC POUR PRENDRE LA LUNE AVEC LES DENTS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хватать с неба звезды.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

JE N’ACHÈTE PAS SI CHER UN REPENTIR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Такой ценою не куплю.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

JE N’AI PAS D’ORDRE À RECEVOIR DE VOUS; VOTRE ROBE N’A RIEN À COMMANDER À MON ÉPÉE, DIT LE CAPITAINE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Je n’ai pas d’ordre à recevoir de vous; votre robe n’a rien à commander à mon épée, dit le capitaine des pompiers au juge de paix. См. Заменять латы тогой.Русска

JE N’EN VOIS PAS LA NÉCESSITÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не нахожу в том надобности.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

JE PLIE ET NE ROMPS PAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Лучше гнуться, чем переломиться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

JE PRÉFÈRE MES AMIS À MOI MÊME, MES PARENTS À MES AMIS, MA PATRIE À MES PARENTS, L’HUMANITÉ À MA PAT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Je préfère mes amis à moi même, mes parents à mes amis, ma patrie à mes parents, l’humanité à ma patrie. См. Я человек, ничто человеческое мне не чуждо.Русская м

JE SEROY EN GRANDE PEINE ET TIENDROY LE LOUP PAR LES OREILLES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хватать пса за уши.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

JE SUIS ASSEZ SEMBLABLE AUX GIROUETTES QUI NE FIXENT QUE QUAND ELLES SONT ROUILLÉES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Флюгер.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

JE SUIS FACHÉ QU’ HORACE DISE DE LUI:…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Нужда скачет и пляшет, нужда и песеньки поет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Хо

JE SUIS VOTRE SERVITEUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слуга покорный.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

JE SÇAY MIEUX OÙ LE BAS ME BLESSE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. У всякого своя блошка.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

JE VAIS VICTIME DE MON ZÈLE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Облекаться в свою добродетель.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

JEAN FARINE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Иван.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и

JEAN S’EN ALLA COMME IL ÉTAIT VENU…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Жил честно, целый век трудился И умер гол, как гол родился.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний

JEDER FÜR SICH, GOTT FÜR ALLE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всяк про себя, Господь про всех.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

JEDER IST HERR IN SEINEM HAUSE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всяк кулик в своем болоте велик.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

JEDER IST SEINES GLÜCKES SCHMIED.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всяк своего счастия кузнец.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

JEDER JUNGLING SEHNT SICH SO ZU LIEBEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Незаконные дети.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

JEDER KRÄMER LOBT SEINE WAARE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не похваля, не продашь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

JEDER, SIEHT MAN IHN EINZELN, IST LEIDLICH KLUG UND VERSTÄNDIG;…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Публика.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

JEU DE MAIN, JEU DE VILAIN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Рукам воли не давай.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

JUBET NOS PYTHIUS APOLLO NOSCERE NOSMET IPSOS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Познай самого себя!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

JUDICIUM PARIDIS — MANET ALTA MENTE REPOSTUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Суд Париса.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

JUIN, JUILLET ET AOÛT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хорошего по немногу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

JUNG GEWOHNT, ALT GETHAN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Каков в колыбельку, таков и в могилку.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

JUSTUM, AC TENACEM PROPOSITI VIRUM…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. За правое дело стой смело.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

J’AURAIS DU MOINS L’HONNEUR DE L’AVOIR ENTREPRIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Попытка, не пытка, а спрос не беда.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

J’EN AI LES OREILLES BATTUES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Уши прожужжать кому.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

J’EN METTRAIS LA MAIN AU FEU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Руку на отсеченье даю!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

AB JOVE PRINCIPIUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Ab Jove principium (esto). См. С Бога начинай.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячи

ACTUM EST, HAEC RES SECUNDUM JUS CIVILE DICITUR IN QUO CAVETUR, NE QUIS REM ACTAM APUD JUDICES REPET…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Actum est, haec res secundum jus civile dicitur in quo cavetur, ne quis rem actam apud judices repetat. См. Решено — повершено.Русская мысль и речь. Свое и чужое

ADHUC SUB JUDICE LIS EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Спорное дело.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

AH! N’INSULTEZ JAMAIS UNE FEMME QUI TOMBE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. О женщины! сказал Шекспир — и это очень справедливо.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

AH, QUE J’AIME LES MILITAIRES!..

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Марсовское.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

ALEA JACTA EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Жребий брошен.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

ALLE JUBELJAHR EINMAL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Юбилей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

ALLES DURCH DEN SCHORNSTEIN JAGEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Alles durch den Schornstein jagen (verprassen). См. Пустить в трубу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказ

AM JÜNGSTEN TAG, WENN DIE POSAUNEN SCHALLEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Честное слово!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

AM NIMMERLEINSTAG, WANN DIE MAULESEL JUNGE WERFEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В Вознесенье, когда оно будет в воскресенье.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ход

AMANTIS JUSJURANDUM POENAM NON HABET.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Клятвы любовные.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

AMARE JUVENI FRUCTUS EST, CRIMEN SENI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Старик-прелюбодей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

AMICITIAS TIBI JUNGE PARES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Второй я.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

APHRODISIUM JUSJURANDUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Клятвы любовные.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

APICES JURIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Скорпионы.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русск

APRÈS GRANT JOIE VIENT GRANT IRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Après grant joie vient grant ire (colere). См. За весельем горесть ходит по пятам.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных

ARDET DE FACILI STRAMEN, CUM JUNGITUR IGNI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не шути огнем, обожжешься.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

ASSASSINS JURIDIQUES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Судебная ошибка.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

AU VRAY DIRE PERT-ON LE JEU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Правду говорить, никому не угодить.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

AUDATES FORTUNA JUVAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смелым Бог владает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

AUDAX JAPETI GENUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Япетов сын.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

AUDAX JAPETI GENUS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Япетов сын.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

AUDEMTEM FORSQUE, VENUSQUE JUVANT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смелым Бог владает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

AUDENTES DEUS IPSE JUVAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смелым Бог владает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

AUDENTES FORTUNA JUVAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смелым Бог владает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

AURUM OMNES VICTA JAM PIETATE COLUNT AURO VENALIA JURA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Святые денежки умолят.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

BEI JEMAND EINEN STEIN IM BRETTE HABEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На хорошем счету.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

BIEN VENU COMME UN CHIEN DANS UN JEU DE QUILLES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Незваный гость — хуже татарина.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

BLÖDE JUGENDESELEI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Фалалей в избе не нашел дверей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

BONI JUDICIS EST AMPLIARE JURISDICTIONEM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Boni judicis est ampliare jurisdictionem. (jur.)… См. Разум закона.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказа

BONUS JUDEX SECUNDUM AEQUUM ET BONUM JUDICAT, ET AEQUITATEM STRICTO JURI PRAEFERT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Bonus judex secundum aequum et bonum judicat, et aequitatem stricto juri praefert. (jur.)… См. Разум закона.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фраз

CANICULE — JOURS CANICULAIRES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Каникулы.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

CAR IL N’EST SI BEAU JOUR QUI N’AMÈNE SA NUIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. За весельем горесть ходит по пятам.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

CAR VOUS AVEZ LE BEC TROP JAUNE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Желторотый.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

CE JE NE SAIS QUOI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не знаю что.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

CE N’EST PAS DE CELA DONT J’AI À VOUS PARLER. MAIS À QUOI DIABLE VOUS SERT DE TOURNER AINSI LA TRUIE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Ce n’est pas de cela dont j’ai à vous parler. Mais à quoi diable vous sert de tourner ainsi la truie au foin? См. Я про Фомку, а он про Еремку.Русская мысль и ре

CE QUE JE DIS À VOUS, MA NIÈCE, C’EST POUR VOUS, MON NEVEU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Кошку бьют, а невестке наветку дают.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и м

CE QUE JE VOUS DIS, C’EST LA LOI ET LES PROPHÊTES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Закон и пророки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

CE QUE JEANNOT N’APPREND PAS, GROS JEAN NE LE SAURA PAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чему с молоду не научился, того и под старость не будешь знать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказ

CE QUI SE FAIT DE NUIT PARAIT AU GRAND JOUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как ни крыться, а будет повиниться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

CE QUI SUFFIT NE FUT JAMAIS PEU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Тот и богат, кто нужды не знает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

CELA DOIT ÊTRE BEAU, CAR JE N’Y COMPRENDS RIEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Темна вода в облацех воздушных.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

CELA SE FERA LA SEMAINE DE TROIS JEUDIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Cela se fera la semaine de trois jeudis (— trois jours après jamais). См. После дождичка в четверг.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии.

CEUX À QUI DIEU VEUT DU BIEN MEURENT JEUNES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Молодые по выбору мрут, старые поголовно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячи

CLAIR COMME LE JOUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ясно, как день.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

CRANAÜS, ROY DES ATHÉNIENS, FUT INVENTEUR DE CET USAGE DE TREMPER LE VIN, UTILEMENT OU NON, J’EN AI …

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Cranaüs, roy des Athéniens, fut inventeur de cet usage de tremper le vin, utilement ou non, j’en ai vu desbattre. См. Воду влить в стакан вина.Русская мысль и ре

CREDAT JUDAEUS APELLA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Credat Judaeus Apella (Non ego!). См. Фома неверный.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2.

C’EST AINSI QU’EN PARTANT JE VOUS FAIS MES ADIEUX.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Я в пустыню удаляюсь От прекрасных здешних мест.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2.

C’EST ELLE! DIEU QUE JE SUIS AISE!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Библиоман.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русск

C’EST JUS VERT OU VERJUS, BONNET BLANC ET BLANC BONNET.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что ел, что кушал!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

C’EST LE JOUR LE PLUS PERDU OÙ L’ON N’A PAS RI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. День я потерял.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

C’EST UN AVEUGLE QUI JUGE DES COULEURS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как слепой о красках.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

C’EST UN JEAN-FAIT-TOUT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Наш пострел везде поспел.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

C’EST UN JOCRISSE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

C’est un jocrisse (qui mène les poules pisser). См. Жокрис.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т

C’EST UNE ESPÉCE DE COQUETTERIE DE FAIRE REMARQUER QU’ON N’EN FAIT JAMAIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Кокетка.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

C’EST UNE GRANDE MISÈRE QUE DE N’AVOIR ASSEZ D’ESPRIT POUR BIEN PARLER, NI ASSEZ DE JUGEMENT POUR SE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

C’est une grande misère que de n’avoir assez d’esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. См. Молчи, коли Бог разума не дал.Русская мысль и реч

DAS BETRAGEN IST EIN SPIEGEL, IN WELCHEM JEDER SEIN BILD ZEIGT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходяч

DAS IST JACKE WIE JOPPE!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что ел, что кушал!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

DAS MITTELMASS IST GUT DEM ALTER WIE DER JUGEND…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Золотая середина.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

DAS TOLLE JAHR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сумашедшее время.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

DE JEUNE DIABLE VIENT HERMITE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чорт под старость в монахи пошел.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

DE JURE — DE FACTO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По форме — на деле.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

DELICTAE JUVENTUTIS MEÆ NE MEMINERIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Грехи молодости.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DEN JÜNGLING ZIERT BESCHEIDENHEIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смиренье молодцу ожерелье.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

DEN TODTEN LÖWEN KANN JEDER HASE AM BARTE ZUPFEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. И я его лягнул.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DEPUIS A JUSQU’À Z.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Альфа и Омега.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

DER BUCKEL JUCKT IHM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Спина чешется.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

DER KOLLER GIEBT SICH MIT DEN JAHREN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Молодой ум, что молодая брага.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DER REICHTHUM GLEICHT DEM SEEWASSER; JE MEHR MAN DAVON TRINKT, DESTO DURSTIGER WIRD MAN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чем больше есть, то больше хочется.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

DES ENFANTS DE JAPHET TOUJOURS UNE MOITIÉ…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Япетов сын.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

DEUIL JOYEUX.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Х

DEUX BONS JOURS A L’HOMME SUR TERRE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дважды жена мила бывает: как в избу введут, да как вон понесут.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказ

DIE JAHRE FLIEHEN PFEILGESCHWIND.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Время летит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

DIE JETZIGEN MENSCHEN SIND ZUM TADELN GEBOREN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как же критика хавроньей не назвать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и м

DIE JUGEND UND DIE SCHÖNE LIEBE, ALLES HAT SEIN ENDE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Младость дважды не бывает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

DIE MIXTUR, MENSCH GENANNT, IST WOHL DAS TOLLSTE RAGOUT, WELCHES JE EINEM HIMMLISCHEN KOCHBUCH ENTSC…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Die mixtur, Mensch genannt, ist wohl das tollste Ragout, welches je einem himmlischen Kochbuch entschlüpfte. См. Рагу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт ру

DIE OPPOSITIONELLE PRESSE IST ZUM GROSSEN TEILE IN HÄNDEN VON JUDEN UND UNZUFRIEDENEN, IHREN LEBENSR…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Die oppositionelle Presse ist zum grossen Teile in Händen von Juden und unzufriedenen, ihren Lebensruf verfehlt habenden Leuten. См. Журналист.Русская мысль и ре

DIE WELT WIRD ALT UND WIRD WIEDER JUNG…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Век живи, век надейся.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

DIEU EST LE POÈTE, LES HOMMES NE SONT QUE LES ACTEURS. CES GRANDES PIÈCES QUI SE JOUENT SUR LA TERRE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Dieu est le poète, les hommes ne sont que les acteurs. Ces grandes pièces qui se jouent sur la terre ont été composées dans le ciel. См. Сойти со сцены.Русская м

DILEXI JUSTITIAM ET ODI INIQUITATEM, PROPTEREA MORIOR IN EXILIO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Правду говорить — себе досадить.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

DIS-MOI CE QUE TU MANGES, JE TE DIRAI CE QUE TU ES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Скажи мне как ты ешь, я тебе скажу, кто ты.Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es. См. Собаку съесть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт ру

DIS-MOI QUI TU HANTES ET JE TE DIRAI QUI TU ES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С кем живешь, тем и слывешь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

DISCE BONES ARTES MONEO, ROMANA JUVENTUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сейте разумное, доброе вечное. Сейте! Спасибо вам скажет сердечное Русский народ.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образ

DISCITE JUSTITIAM MONITI, ET NON TEMNERE DIVOS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Будь, чему быть.Discite justitiam moniti, et non temnere divos. См. Ходи право, гляди браво!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. С

DIVERSOS DIVERSA JUVANT, NON OMNIBUS ANNIS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На вкус и на цвет мастера нет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DU CHOC DES OPINIONS JAILLIT LA VERITÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Опозиция.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

DU FOND D’UN PUITS, OÙ L’ON NE REÇOIT LA LUMIÈRE QUE PAR UNE OUVERTURE CIRCONSCRITE, ON NE JUGE SAIN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Du fond d’un puits, où l’on ne reçoit la lumière que par une ouverture circonscrite, on ne juge sainement que la partie de l’horizon que cette ouverture laisse à

DU GRAND NAPOLÉON J’ÉTAIS L’ADMIRATEUR, IL ME DIT SON SUJET. JE SUIS SON SERVITEUR…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слуга покорный.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

D’INJUSTE GAIN JUSTE DAIM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

D’injuste gain juste daim (dommage). См. Зле приобретенное зле и пропадет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и и

EIN JEDER FEGE VOR SEINER THÜR’…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Мети всяк перед своими воротами.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

EIN JEDER IST SICH SELBST DER GRÖSSTE FEIND.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сам себе враг.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

EIN JEDER IST SICH SELBST DER NÄCHSTE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всякий сам себе ближе.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

EIN JEDER WEISS, WO IHN DER SCHUH DRÜCKT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. У всякого своя блошка.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

EIN JEDER ZOLL EIN KÖNIG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Каждый дюйм король.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

EIN JEDES THIERCHEN HAT SEIN PLAISIRCHEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всякий гад на свой лад.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

EIN JÜNGLING LIEBT EIN MÄDCHEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Она к нему, а он ко мне.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

EIN SCHÖNES JA, EIN SCHÖNES NEIN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Честный отказ лучше затяжки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

EINE GROSSE EPOCHE HAT DAS JAHRHUNDERT GEBOREN;…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Эпоха.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и

EINE LÜGE IST WIE EIN SCHNEEBALL, JE LÄNGER MAN SIE FORTWÄLZT, JE GRÖSSER SIE WIRD.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Мирская молва, что морская волна.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

ELLE EST MORTE... JE N’ÉTAIS PAS FORT SATISFAIT DE SA CONDUITE, MAIS ENFIN LA MORF RAJUSTE TOUTES CH…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Elle est morte... je n’étais pas fort satisfait de sa conduite, mais enfin la morf rajuste toutes choses. См. Смерть все прикрывает.Русская мысль и речь. Свое и

EN AMOUR IL Y A PLUSIEURS ESPÈCES DE JALOUSIES: LA PLUS RARE EST CELLE DU CŒUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ревность отрава жизни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

EN PLEIN JOUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Средь бела дня.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

ENFANT DE LOUP QUI N’A JAMAIS VU SON PÈRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Отец был Флор, а детки Миронычи.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

ENTENDANT ASSEZ QU’IL NE SE FAUT TROP JOUER À SON MAISTRE, LES JEUX DU QUEL PLAISENT TANT QU’IL VEUT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Entendant assez qu’il ne se faut trop jouer à son maistre, les jeux du quel plaisent tant qu’il veut et non autrement. См. Шутки в сторону!.Русская мысль и речь.

ES GEHT DEN BÜCHERN WIE DEN JUNGFRAUEN. GERADE DIE BESTEN, DIE WÜRDIGSTEN BLEIBEN OFT AM LÄNGSTEN SI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Es geht den Büchern wie den Jungfrauen. Gerade die besten, die würdigsten bleiben oft am längsten sitzen. Aber endlich kommt doch noch Einer, der sie erkennt und

ES IST EINE TÄGLICHE ERSCHEINUNG: JUST BEI DEN SCHÖNSTEN, SCHÖNSTEN MÄDCHEN FÄLLT ES SO SCHWER, DASS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Es ist eine tägliche Erscheinung: just bei den schönsten, schönsten Mädchen fällt es so schwer, dass sie einen Mann bekommen. Dies war schon im Alterthum der Fal

ES IST WITWEN, NOCH JUNGFERN GUT ZU FREIEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Es ist (weder) Witwen, noch Jungfern gut zu freien… См. Кто в Мае женится, тот будет маяться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборни

EST TOUZ JOURS DIT-ON C’ON DOIT PLOIER LA VERGE TANDIS COM ELE EST GRAILLE ET TENDRE: QUAR PUIS QU’E…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Est touz jours dit-on c’on doit ploier la verge tandis com ele est graille et tendre: quar puis qu’elle est grosse et dure, se on la veut ploier ele brise. См. Л

ET MOI AUSSI JE FUS PASTEUR DANS L’ARCADIE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Аркадия.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

ET TOUZ JOURS DIT-ON QUÉ EN SERPENT NE PUET-ON DONNER VENIN, CAR TROP EN I A.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Змея.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и

ET Y A UN VIEL PROVERBE QUI DIT QUE JUPITER MESME…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На весь свет не угодишь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

FABULA TOTA JACTARIS IN URBE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Fabula (nec sentis) tota jactaris in urbe. См. Притча во языцех.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний

FAIRE QUELQUE CHOSE POUR LES BEAUX JEUX DE QUELQU’UN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ради прекрасных глаз.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

FAIS CE QUE JE DIS ET NON CE QUE JE FAIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Колокол в церковь сзывает, а сам в церкви не бывает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

FLUMINA JAM LACTIS, JAM FLUMINA NECTARIS IBANT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Земля, где течет молоко и мед.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

GEDULD, JUDCHEN, WIRST WUNDER SEHN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Терпи казак, атаман будешь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

GEGEN DIE REGIERUNG MIT ALLEN MITTELN ZU KÄMPFEN IST JA EIN GRUNDRECHT UND SPORT EINES JEDEN DEUTSCH…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Gegen die Regierung mit allen Mitteln zu kämpfen ist ja ein Grundrecht und Sport eines jeden Deutschen. См. Опозиция.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт рус

GILT ES ZU BETEN JETZT? ES GILT ZU HANDELN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пению время, молитве час.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

GLEICH SEI KEINER DEM ANDERN, DOCH GLEICH SEI JEDER DEM HÖCHSTEN!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Равенство одна мечта.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

GRAMMATICI CERTANT, ET ADHUC SUB JUDICE LIS EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Спорное дело.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

GREAT WITS JUMP.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Великие души понимают друг друга.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

HABITUDE DU BERCEAU DURE JUSQU’AU TOMBEAU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Каков в колыбельку, таков и в могилку.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

HIMMELHOCH JAUCHZEND…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Любовь узнать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

HOC VOLO, SIC JUBEO, SIT PRO RATIONE VOLUNTAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сила уму могила.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

HÉLAS! JE SORS D’UN MAL POUR TOMBER DANS UN PIRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Нос вытащит — хвост увязит; хвост вытащит — нос увязит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.

ICH REITE AUF MEINEM PRINCIP HERUM — ICH VERLANGE DAS JEGLICHER BEI SEINEM TITEL GENANNT WIRD.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Принцип.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

IGNORANTIA JURIS, QUOD QUISQUE SCIRE TENETUR, NEMINEM EXCUSAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Ignorantia juris, quod quisque scire tenetur, neminem excusat. (jur.)… См. Незнанием закона никто не отговаривайся.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русск

IL JETTE DES PIERRES DANS MON JARDIN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Это в мой огород!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

IL NE FAUT POINT JUGER DES GENS SUR L’APPARENCE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Наружный вид обманчив.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

IL RESSEMBLE AU LOUP, IL A LA QUEUE ENTRE LES JAMBES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Il ressemble au loup, il a la queue entre les jambes (d’un homme lâche). См. Поджавши хвост.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник

IN AEQUALI JURE MELIOR EST CONDITIO POSSIDENTIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

In aequali jure melior est conditio possidentis. (Leg.)… См. Что взято, то свято.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных с

IN ARCA APERTA ETIAM JUSTUS PECCAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Плохо не клади, в грех не вводи.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

IN DULCI JUBILO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Юбилей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

IN JUDICANDO CRIMINOSA EST CELERITAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не спеши карать, спеши — выслушать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

IS AMICUS EST, QUI IN RE DUBIA RE JUVAT, UBI RE EST OPUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Только в беде — друга узнаешь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA JALOUSIE EST PARMI LES PASSIONS CE QU’EST PARMI LES MALADIES LA RAGE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ревность отрава жизни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

LA TERREUR EST À L’ORDRE DU JOUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La terreur est à l’ordre du jour. (Convent.)… См. Террор.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

L’HOMME JEUNE N’EST POINT CELUI, QUE DIEU A VOULU FAIRE: POUR S’EMPRESSER D’OBÉIR À SES ORDRES IL FA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

L’homme jeune n’est point celui, que Dieu a voulu faire: pour s’empresser d’obéir à ses ordres il faut se hâter de vieillir. См. Хорошего по немногу.Русская мысл

M. L’AMBASSADEUR, J’AI TOUJOURS ÉTÉ LE MAÎTRE CHEZ MOI, QUELQUEFOIS CHEZ LES AUTRES; NE M’EN FAITES …

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

M. l’ambassadeur, j’ai toujours été le maître chez moi, quelquefois chez les autres; ne m’en faites pas souvenir. См. Всяк петух на своем пепелище хозяин.Русская

MAGNO JAM CONATU MAGNAS NUGAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Много шуму — мало проку.Magno jam conatu magnas nugas. См. Стрелять из пушки по воробьям.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборн

MAN MEINT DER JÜNGSTE TAG KOMMT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Светопреставление.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

MANNSBILDER JUNGE ODER ALT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не шути огнем, обожжешься.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

MIEUX VAUT TARD QUE JAMAIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Лучше поздно, чем никогда.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

NACH JEMANDES PFEIFE TANZEN SOLLEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Плясать по чужой дудке.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

NEMO DEBET ESSE JUDEX IN PROPRIA CAUSA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Nemo debet esse judex in propria causa (Leg.). См. Никто не судья в своем деле.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных сло

NOUS SOMMES NÉS PERFECTIBLES; NOUS NE SERONS JAMAIS PARFAITS: LA PERFECTION, COMME LE STATU QUO SERA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Nous sommes nés perfectibles; nous ne serons jamais parfaits: la perfection, comme «le statu quo» serait notre mort. См. На земле нет совершенства.Русская мысль

NULLIUS BONI SINE SOCIO JUCUNDA POSSESSIO EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С доброй женой горе — полгоря, а радость вдвойне.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2

NULLUM EST JAM DICTUM, QUOD NON SIT DICTUM PRIUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все уже было сказано.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

NUN JA! SIE MÖGEN HÜBSCHE FINGERCHEN HABEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пальцы долги.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

O MIHI PRAETERITOS REFERAT SI JUPITER ANNOS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Еслиб молодость знала, еслиб старость могла.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ход

ON NE JETTE DES PIERRES QU’À L’ARBRE CHARGÉ DE FRUITS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Красному яблочку червоточинка не укор.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

ON N’EST JAMAIS TRAHI QUE PAR LES SIENS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Глупый да малый говорят правду.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

ON N’EST JAMAIS TROP VIEUX POUR APPRENDRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Учиться никогда не поздно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

OÙ VAS-TU, PETIT NAIN? — JE VEUX FAIRE LA GUERRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Рыцари духа.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

PENDS-TOI, BRAVE CRILLON! NOUS AVONS COMBATTU À ARQUES ET TU N’Y ÉTAIS PAS. ADIEU, BRAVE CRILLON, JE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Pends-toi, brave Crillon! nous avons combattu à Arques et tu n’y étais pas. Adieu, brave Crillon, je vous aime à tort et à travers. См. В петлю лезть.Русская мыс

PRENDRE SES JAMBES À SON COU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Голову сломя.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

PROBO AD PROBUM NON OPUS EST JURIS JURANDI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Лучше божбы: ей-ей, ни-ни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

QUAND VOUS SEMEZ DU JÉSUITE, VOUS RÉCOLTEZ DU REVOLTÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что ты посеял, то и жни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

QUIN ET HODIE VULGATO PROVERBIO JUBENT: VALERE PUDOREM, UBI DE PECUNIA RES AGITUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хоть стыдно, да сытно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

Время запроса ( 1.311714332 сек)
T: 1.317622554 M: 1 D: 0